lunedì 14 settembre 2015

latino - NOMI COMPOSTI

la lingua latina soprattutto in testi poetici  presenta non rari  casi di  termini composti i quali offrono la possibilità di esprimere con forza sintetica un massimo significato con un minimo di strumenti linguistici per lo più si tratta di fusione fra radici  verbali e radici nominali che vengono saldate in modo da formare una nuova ed organica unità linguistica  la quale sostantivo o aggettivo che sia si  declina secondo norme della declinazione cui appartiene
modernamente è invalso però l'uso di scrivere graficamente  uniti anche  taluni nessi  che  propriamente parlando composti non sono

sostantivo + aggettivo

respublica  lo stato  da res publica
rosmarinus  rosmarino   da ros    marinus

sostantivo + sostantivo

agricultura  coltivazione del terreno  da agri   cultura
acqaeductus  conduttura dell'acqua  da acquae ductus

nel primo caso  compaiono declinati in entrambi i loro componenti nel secondo mantengono  invariato il genitivo del primo componente e  sono declinati mediante il secondo


nom    rosmarinus               acquaeductus
gen     rorismarini              acquaeductus
dat      rorimarino               acquaeductui
acc      roremmarinum        acquaeductum
voc      rosmarine               acquaeductus
abl      roremarino              acquaeductu



Nessun commento:

Posta un commento